Previously we saw how Guru Sahib Ji uses the tale of Raadhika and Krishna to enforce a spiritual message in a tradition that has been carried out by many spiritual beings.

ਦੋਹਰਾ ॥

ਬਹੁਰਿ ਸੁ ਮੰਤ੍ਰੀ ਰਾਇ ਸੌ ਕਥਾ ਉਚਾਰੀ ਆਨਿ ॥

The Mantris told the Raja another tale

ਸੁਨਤ ਸੀਸ ਰਾਜੈ ਧੁਨ੍ਰਯੋ ਰਹਿਯੋ ਮੌਨ ਮੁਖਿ ਠਾਨਿ ॥੧॥

Upon hearing this the Raja shook (ਧੁਨ੍ਰਯੋ) his head (ਸੀਸ) and became silent/mute (ਮੌਨ ਮੁਖਿ ਠਾਨਿ).

ਪਦੂਆ ਉਹਿ ਟਿਬਿਯਾ ਬਸੈ ਗੈਨੀ ਹਮਰੇ ਗਾਉ ॥

There lived a man on the hills of called ਪਦੂਆ, and his spouse, ਗੈਨੀ lived in our village (ਹਮਰੇ ਗਾਉ) which is Ananpur Sahib, as Guru Sahib Ji are speaking through the mouths of the Mantris.

ਦਾਸ ਖਸਮ ਤਾ ਕੋ ਰਹਤ ਰਾਮ ਦਾਸ ਤਿਹ ਨਾਉ ॥੨॥

The husband of ਗੈਨੀ was a man called ਰਾਮ ਦਾਸ.

ਰਾਮ ਦਾਸ ਅਨਤੈ ਰਹਤ ਪਦੂਆ ਕੇ ਸੰਗ ਸੋਇ ॥

When Ramdas slept else where while on travels for his work, she would sleep with ਪਦੂਆ

ਨ੍ਰਹਾਨ ਹੇਤ ਉਠਿ ਜਾਤ ਤਹ ਜਬੈ ਦੁਪਹਰੀ ਹੋਇ ॥੩॥

At mid day she would always get up, and take a shower in the river then go meet her boyfriend, however,

ਇਕ ਦਿਨ ਪਦੂਆ ਕੇ ਸਦਨ ਬਹੁ ਜਨ ਬੈਠੇ ਆਇ ॥

One day, there appeared a few strangers at the household of ਪਦੂਆ. She didn’t know this, but he had expected guests over that day.

ਭੇਦ ਨ ਪਾਯੋ ਗੈਨਿ ਯਹਿ ਤਹਾ ਪਹੁੰਚੀ ਜਾਇ ॥੪॥

Unknowingly she enters this house face to face, surprised seeing these people, and she’s scared because she doesn’t want word to get out that she is cheating on her husband.

ਚੌਪਈ ॥